Christ is risen!

Chrystus zmartwychwstał!

The following text is a translation of the Easter message of the Presiding Bishop Katherine Jefferts Schori (the English version to be found here ).

  • Orędzie wielkanocne Prymas Katherine Jefferts Schori:

Lud, który siedział w ciemności ujrzał światło wielkie. (Iz 9:2, Mat 4:16)

Diecezja Haiti obchodziła w tym roku Wielki Post całkiem inaczej. Gdy rozmawiałam z biskupem Duracinem krótko przed Środą Popielcową, mówiliśmy o tym, jak odmienny będzie ten rok. Zauważył, że lud Haiti będzie musiał ćwiczyć wołanie Alleluja, aby gdy nadejdzie Wielkanoc, mógł wkroczyć w nią z radością. Pośród żałoby i ciemności, może być niesamowicie trudno uwierzyć, że zmartwychwstanie należy do możliwości.
Nora Gallagher wskazuje na coś podobnego w swojej książce „Practicing Resurrection”.
Nie rodzimy się ze zdolnością do kładzenia nacisku na zmartwychwstanie wszędzie, gdzie się zwrócimy. To wymaga dyscypliny i powtórek, jakie kształtują atletę – w tym wypadku chrześcijanina w dobrej duchowej kondycji. Ćwiczymy naszą wiarę, ponieważ musimy – ona więdnie i zanika, jeśli nie jest gimnastykowana. Musimy trwać w dawaniu dowodów na wiarę, która jest w nas.
Wielkanoc popycha i prowokuje nas do intensywnych ćwiczeń gimnastycznych. Bóg odnowił życie wydane złu tego świata za tych, którym nikt inny nie przyjdzie z pomocą. Te wstrząsające ziemią i wstrząsające grobem nowe narodziny zasiały w każdym z nas ziarna nadziei. Jednak te ziarna nie przynoszą owoców bez zmagań.
Lud Haiti odnajduje nowe życie pośród śmierci i zmagań. Jako naród i jako ludzie oni wielokrotnie praktykowali zmartwychwstanie przez wieki niewolnictwa, opresji, inwazji, korupcji i nędzy. Radość zawarta w ich sztuce – szczególnie muzyce i malarstwie – stanowi dowód nadziei, która jest w ich narodzie. Oni wiedzą, głęboko w swoim kulturowym DNA, że Bóg bezustannie wydobywa nowe życie ze śmierci. Jedna każdy człowiek musi odkrywać i pielęgnować tę nadzieję. O wiele łatwiej osiągnąć to we wspólnocie.
Ta dzielona nadzieja wspólnoty jest niezbędna. Większość ludzi nie może długo przetrwać zła i śmierci uwięziona samotnie lub zamknięta w obozie koncentracyjnym. To właśnie wspólne poczucie cierpienia i wspólne pielęgnowanie nawet maleńkich iskierek nadziei daje życie. Największym okrucieństwem miejsc takich, jak Guantanamo czy Abu Ghraib, jest usuwanie i niszczenie takiej nadziei. Nieobecność czy odłączenie od innych ludzi jako źródeł nadziei prowadzi do samobójstwa, a nawet tej tajemniczej choroby małych dzieci, nazwanej „zaburzeniem wzrostu”.
We wspólnocie chrześcijańskiej chodzi o dzielenie nadziei na zmartwychwstanie. Cytat na początku tego artykułu najpierw podtrzymywał nadzieję pośród ludu na wygnaniu w obcym kraju, bez wsparcia ze strony własnych przywódców czy miejsc kultu religijnego. Ten lud rozwinął wspólnotę, w której mógł praktykować swoją wiarę w obcym kraju, utrzymując, że Bóg był obecny pośród niego nawet na wygnaniu. Jezus utrzymuje, że ta światłość jest obecna nawet pośród rzymskich prześladowań, i że zbierze wspólnotę, by przypominała o światłości i praktykowała widzenie oraz odkrywanie jej.
Wspólnota chrześcijańska ma być towarzystwem wzajemnej nadziei, w którym każdy daje ją innemu, którego nadzieja zgasła, podkreślając, że nawet w najciemniejszej nocy przygotowywane jest nowe życie. To dzieło jest nieustanne – nie zakończy się aż po kres wszechrzeczy. A wspólnota ciągle trwa, z roku na rok, w czasie trzęsienie ziemi, wojny i powodzi, w czasach radości, nowych narodzin i odkryć. Razem możemy wykrzykiwać „Alleluja, on zmartwychwstał! Zaprawdę, zmartwychwstał, Alleluja!” nawet jeżeli niektórzy wśród nas nie są tego tak pewni, jak inni. Ponieważ w rzeczy samej, ciało Chrystusa powstaje tak jak powstało, wtedy nawet, gdy mała jego część może się radować i utrzymywać, że Bóg odnawia oblicze ziemi a światłość zaświtała nad nami.






Alleluja! Nie przestawajcie ćwiczyć tego radosnego okrzyku. Ktoś potrzebuje usłyszeć jego prawdę. Alleluja!

Najprzewielebniejsza Katharine Jefferts Schori
Prymas Kościoła Episkopalnego

This entry was posted in English entries , Wpisy po polsku and tagged , , , . Bookmark the permalink .

Leave a Reply